|
|
|||||||
Если не совсем подводит память, то "оль майо" по-корейски (по-южнокорейски) значит "How much". В связи с отсутствием корейской кириллицы у меня на клавиатуре не могу это словосочетание выразить печатно. Могу только сказать что все время моего пребывания там нанайцы на него откликались, по-крайней мере на Тондэмуне, Миори и упомянутом Итаэвоне... |