|
|
|||||||
Начну неспешно писать про эту замечательную страну, посетить которую долго мечтал, и вот, наконец, осуществил. Вышло тяжело, не так, как представлял и планировал, но всё равно, целей поставленных добился, и впечатлений запас много хороших и приятных. Страна необычная, крайне интересная и заслуживает того, чтобы в неё вернуться. Как всегда у меня, это будет не отчёт по турпоездке, а эмоциональные впечатления от встретившихся на пути прекрасных местных девушках, с небольшими вкраплениями местного колорита, как пейзажа поля битвы. Не могу не поместить здесь вновь шедевр Киплинга, с прочтения которого началась мечта. Редьярд Киплинг МАНДАЛЕЙ Возле пагоды Мульмейна, в Бирме, дальней стороне, Смотрит на море девчонка и скучает обо мне. Голос бронзы колокольной в роще пальмовых ветвей : Возвращайся, чужестранец, возвращайся в Мандалей. Возвращайся в Мандалей, Где стоянка кораблей, Слышишь как скрипят колеса из Рангуна в Мандалей ! Рыб летучих веселей ! Там заря приходит в бухту, точно гром из-за морей. На дороге в Мандалей... Супи-Явлат звать девчонку, имя царское у ней! Помню желтую юбчонку, кепку, травки зеленей. Черт-те что она курила - не прочухаться в дыму, И, гляжу, целует ноги истукану своему! Истукан тот - божество, Главный Будда - звать его. Тут её поцеловал я, не спросившись никого. Целовал её – боялась гнева бога своего. На дороге в Мандалей... Полз туман, садилось солнце в пекло рисовых полей. Банджо взяв, она бренчала, нежно пела : "Кулла-лей!" А бывало, что в обнимку шли мы с ней, щека к щеке, Поглядеть на то, как хати лес сгружают на реке, Как слоны бредут к реке В липкой тине и песке, Тишь такая - слово стынет у тебя на языке На дороге в Мандалей... Все давным-давно минуло, и прошло немало дней, И омнибусы от Банка не доедут в Мандалей; В мрачном Лондоне я понял, что бывалые твердят : Раз услышишь зов с Востока - вновь захочется назад, Тянет всех туда назад, В пряный, пьяный аромат, Где под солнцем пальмы плещут, и колокола гремят, На дороге в Мандалей… Мне противно рвать подметки по булыжной мостовой, А от мороси английской ломит кости не впервой. Пусть гуляю я по Челси с целой дюжиной девиц, - Мне противны их замашки и румянец грубых лиц. Жидкий волос, едкий пот... Нет, меня, тоскуя, ждет, Мой душистый, чистый цветик у бездонных, сонных вод На дороге в Мандалей... Там, к востоку от Суэца, злу с добром - цена одна, Десять заповедей - сказки, и кто жаждет - пьет до дна, Кличет голос колокольный, и привольно будет мне Лишь у пагоды старинной, в дальней жаркой стороне. На дороге в Мандалей, Где стоянка кораблей, Раненых клади под тенты и летим на Мандалей - Рыб летучих веселей! Ах, дорога в Мандалей, Сбросишь все свои заботы, Кинув якорь в Мандалей! Где закат приходит в бухту, точно гром из-за морей. Въехал в страну я почти как сам Киплинг столетием с лишним назад. В город Мульмейн. Только он с моря, а я по суше. Вот она, та самая пагода: |