Пора в болото Флеймов, где тебе привычней квакать. ибо: Цитата:
Наш подзаборный князь
Когда это я под забором валялся? Ты видел? ![](/images/graemlins/shocked.gif) Цитата:
Название переводится как "спиральная лягушка". "Жаба" по английски "toad".
Ты знаешь хонж, я как человек творческий, могу и отойти от привычных трактовок англо-русских словарей, и перевести название сайта как..."Кручёная Жаба" и люди меня поймут! ![](/images/graemlins/grin.gif) Цитата:
Взятки гаишникам даешь только через раз, а не каждый раз (Про то, что даешь взятки гаишникам ты, сам писал).
Писал, давал, не отрицаю Но это в прошлом. А сам то поди в школе октябрёнком был? Даже пионэром наверно состоял? А? ![](/images/graemlins/cool.gif) Нечем крыть? То-то же, своё позорное прошлое надо помнить, но не вспоминать вслух.
|