Сударь
( )
30/07/2006 10:50:44
Re: Не принимайте правила идиотов

Цитата:

неполного согласного



Вот это я ляяяпппнуууулллл , аж самому стыдно . Приношу свои извинения - ночью писал, весь переполненый возмущением .
Цитата:

Помните такой старый фильм "Дело было в ПеньковЕ"



Помним, помним... А Вы помните такой мультфильм "Каникулы в ПростоквашинО"?
Цитата:

Именно поэтому со времен ВОВ и пошла тенденция их не склонять,



Не соглашусь, скорее, ко времени ВОВ правила русского языка после революционного разгула вернулись в традиционное русло. Ведь битва при Бородино, кажется, произошла раньше ВОВ. (я ничего опять не путаю? ).
Цитата:

Вот если бы люди, жившие в 17-18 вв. услышали современную речь, возможно, у них бы волосы дыбом встали. А теперь представьте, что Вы получили от деловых партнеров деловую бумагу, написанную в стиле того времени. Что бы Вы в этом случае о них подумали, а?



Меня бы это очень позабавило. И я бы счел просто своим долгом ответить им в том же стиле, возможно, даже с употреблением букв "ять", "ижица", "ферт" и т.п.
Цитата:

но в русском языке употребление данного слова в среднем роде было бы более логичным, учитывая окончание, типичное для слов среднего рода



Согласен, на ум сразу приходят существительные среднего рода с окончанием на -е, например полотенце, кафе, досье... Так что с кофе (кофеем, кофием) надо разбираться отдельно , но втихаря, чтобы Кевара не узнал

Но "вернемся к нашим баранам". т.е. к топонимам с окончанием на -о. Как Вам нравятся следующие варианты?
Казино в Монте-Карле
Труффальдино из Бергамы
или еще лучше -
Метрополитен в Осле (Насреддину бы понравилось! )

P.S. слово "ляяяпппнуууулллл" прошу не считать орфографической ошибкой, - написал так, чтобы выразить степень удивления своей же собственной ошибкой .