|
|
|||||||
Цитата:Цитата: Каждый народ за века развития своей письменности уже сформировал свой алфавит, наиболее подходящий для записи слов своего языка. Латиница в чистом виде существует, если не ошибаюсь, только в английском, испанском и итальянском. Даже в немецком и французском уже возникают некие символы, остальным непонятные. В славянских и скандинавских языках таких символов уже очень много и далеко не всегда очевидно, как читать те или иные. То есть даже наличие латинских букв не даёт абсолютного понимания написанного. Теперь рассмотрим языки, сформировавшиеся вне зависимости от Европы. Почти у всех есть свои алфавиты или другие способы записи речи, вполне их устраивающие. И большинство их бледнолицым вообще не понятны, в отличие от той же кириллицы. У нас хотя бы половина символов совпадает, а тут вообще фиг знает что! И ничего, живут и здравствуют. Наверняка в том же Китае или там Индии идут свои баталии, может даже на государственно уровне. Так чего мы добьёмся, перейдя на латиницу? Буржуинские надписи мы и так понимаем. Они наши как не понимали, так и не будут понимать. Вобщем, очередное желание поменять не суть явления, а его внешний вид. Чтобы все всех понимали, надо всему миру перейти на один язык. А письменность - это вторично. |