|
|
|||||||
В 2011 году власти Москвы решили потратить 21.6 млн. руб. на оновление уличных указателей. Чтобы иностранцам было понятно, где какая улица. Вот результат: Впрочем, после Сочи, уже не приходится ничему удивляться... Там автоматическим переводчиком переводили все, что можно, включая бэйджики сотрудников. В результате Надежда Иванова у них получалась Hope Ivanova "Голубые Дали" стали "Blue Dali" (т.е. "Грустный Дали" ). Не говоря уже о том, что на улицах все "им." (имени) у них превратились в "them" (им). А в Москве поступили еще круче - использовали для транслитерации ГОСТ, который предназначен вовсе не для фонетического представления кириллицы латиницей. А используемый в весьма специфических случаях, и предназначенный исключительно для применения в сетях передачи данных (когда надо однозначно передать кириллический текст адресату, у которого нет кириллицы). В результате получились такие вот шедевры. з.ы. Если у вас есть знакомый иностранец, совсем не знающий русского, попросите его прочитать названия улиц, а потом удивите его тем, как они правильно называются |
||||||||
|
|
|||||||
ЭГ, вам бы предупреждение влепить за огромные по размеру фотки по теме - транслитерировали явно гастеры какие то. особенно порадовало меня ulicza - с венгерским акцентом |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата:Картинки вполне кошерного размера - даже на экране нетбука нормально показывается. Транслитеровали не гастеры, а идиоты, использовавшие для этого ГОСТ, предназначенный для совсем других целей. |
||||||||
|
|
|||||||
это супер))) ЗЫ.: я думаю, что транслит - не у всех допёрло ))) |
||||||||
|
|
|||||||
На айпаде фотки всю ветку сломали. |
||||||||
|
|
|||||||
Общее правило - писАть так, чтобы на другом языке произносилось похоже. Обычно, так и делается везде. Кстати, вопрос на засыпку: сколько букв в слове БОРЩ, написанном по-немецки? |
||||||||
|
|
|||||||
нормально фотку прикрепить? Или в инструкции что-то плохо написано? |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата:Емнип, Щ по-немецки изображается как stsch, то есть всего 8 букв - borstsch. По-английски - покороче - borstch, 7 букв а то и borsch - всего 6 ЗЫ: а скока букаф во французском слове Пежо? а Рено? а Бордо? а Клико? ЗЗЫ: а "Щи" имхо по-немецки прикольнее "Борща" |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата:ты еще на айфоне посмотри хорошо, уменьшил до 800 в ширину |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата:На Андроид всё нормально... И вчера, и сегодня. Советую выбросить убогие гаджеты. |
||||||||
|
|
|||||||
...но помню, что было 11 |
||||||||
|
|
|||||||
Не, вроде всё-таки 10 Borschtsch Щи - 8 букв: schtschi. Это если транслитерировать. А если перевести, то ваще пипеццц - Sauerkrautsuppe ака "супизкислойкапусты" |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата: А с фига ли именно из кислой? И из свежей неплохо получается, и из квашеной. А некоторые вон и борщ только из квашеной признают. |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата: А что - разве в оном ГОСТе предписано передавать кириллический "хер" латиническим "Иксом"? Я как-то думал, что либо "h", либо "kh". То бишь "Моховая" - "Mohovaya" или же "Mokhovaya", Волхонка - "Volhonka" или "Volkhonka"... |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата:В том, который использовали - да. Там для русской х используется латинская x (т.к. только так можно устранить неоднозначности в сочетаниях других букв с h). Этот ГОСТ исключает любые неоднозначности, и гарантирует правильную передачу любой кириллической буквы или сочетания. Но он был разработан не для фонетической передачи кириллицы, а для передачи данных по сети. А какие-то феерические идиоты взяли, и использовали его для перевода вывесок. Впрочем, возможно это все сделали специально. Т.к. теперь можно освоить еще 20-30 млн. на повторную замену. Т.е. примерно такая же фигня, как и с плиткой. |
||||||||
|
|
|||||||
но еще и мудак - беспримерный, на грани врожденного слабоумия а какой еще мэр полагается в колониальной стране дорогим массквичам да только слегка прип@зднутый представитель малочисленного северного народа, до совершеннолетия катавшийся по тундре на оленях кривые названия улиц и площадей на латинице - это еще леденцы , а вот платные парковки до ТТК - это как ? а закрыть каждую пятую горбольницу ? |
||||||||
|
|
|||||||
Цитата:у вас есть номер постановления суда или вы его за руку ловили? Цитата:вы проводили ему тестирование IQ или вы великий психиатр и по телеящику можете определить степень развития ума, или вы вдруг случайно осмелились бы повторить ему это в лицо? Цитата:а это тут причем? вы национолист или нацист или слегка загорелый хозяин мира - это нормально, а мэр города с севера это плохо? Цитата:а фотки соития в студию слабо? Цитата:как и во всем цивилизованном мире, в некоторых крупнейших столицах мира еще и платный въезд в город Цитата:а откуда такая инфа, можно ссылочку Я искренне не понимаю, каким сознание надо обладать что б написать вот такое. |
||||||||
|
|
|||||||
А я не понимаю выбора дореволюционных аристократов в выборе второго языка Французским. Произношение просто жесть. Пытался объяснить на французском по написанному латиницей Бесполезно. Без транскрипции русскими буквами, нереально. Но окончательно меня добило, когда подруга дочери назвала свое имя. У меня , конечно не музыкальный слух, но ОГХГХГРО понять, как Аврора? Это покруче, чем Моксовая |