techbossАдминистратор
( )
27/10/2014 14:03:32
Ад иностранца в Москве: улицзы Моксовая, Волксонка, Ксоксловская плошхад и прочий трэш

В 2011 году власти Москвы решили потратить 21.6 млн. руб. на оновление уличных указателей. Чтобы иностранцам было понятно, где какая улица.
Вот результат:









Впрочем, после Сочи, уже не приходится ничему удивляться... Там автоматическим переводчиком переводили все, что можно, включая бэйджики сотрудников. В результате Надежда Иванова у них получалась Hope Ivanova
"Голубые Дали" стали "Blue Dali" (т.е. "Грустный Дали" ).
Не говоря уже о том, что на улицах все "им." (имени) у них превратились в "them" (им).

А в Москве поступили еще круче - использовали для транслитерации ГОСТ, который предназначен вовсе не для фонетического представления кириллицы латиницей. А используемый в весьма специфических случаях, и предназначенный исключительно для применения в сетях передачи данных (когда надо однозначно передать кириллический текст адресату, у которого нет кириллицы).
В результате получились такие вот шедевры.

з.ы. Если у вас есть знакомый иностранец, совсем не знающий русского, попросите его прочитать названия улиц, а потом удивите его тем, как они правильно называются


umirАдминистратор
( )
27/10/2014 14:11:54
Re: Ад иностранца в Москве: улицзы Моксовая, Волксонка, Ксоксловская плошхад и прочий трэш

ЭГ, вам бы предупреждение влепить за огромные по размеру фотки
по теме - транслитерировали явно гастеры какие то. особенно порадовало меня ulicza - с венгерским акцентом


techbossАдминистратор
( )
27/10/2014 16:48:28
Re: Ад иностранца в Москве: улицзы Моксовая, Волксонка, Ксоксловская плошхад и прочий трэш

Цитата:

ЭГ, вам бы предупреждение влепить за огромные по размеру фотки
по теме - транслитерировали явно гастеры какие то. особенно порадовало меня ulicza - с венгерским акцентом


Картинки вполне кошерного размера - даже на экране нетбука нормально показывается.

Транслитеровали не гастеры, а идиоты, использовавшие для этого ГОСТ, предназначенный для совсем других целей.


Bonasje
( )
27/10/2014 17:02:49
Re: Ад иностранца в Москве: улицзы Моксовая, Волксонка, Ксоксловская плошхад и прочий трэш

это супер)))

ЗЫ.: я думаю, что транслит - не у всех допёрло )))


ЮристЪ
( )
27/10/2014 18:57:09
Согласен с Администратором umir

На айпаде фотки всю ветку сломали.

BedWalker
( )
27/10/2014 19:16:06
Жесть, конечно+

Общее правило - писАть так, чтобы на другом языке произносилось похоже. Обычно, так и делается везде.

Кстати, вопрос на засыпку: сколько букв в слове БОРЩ, написанном по-немецки?


crazysm
( )
27/10/2014 19:17:50
Гыыыы, на макбукеаир то же все через Ж показывает…….неужели так сложно +

нормально фотку прикрепить? Или в инструкции что-то плохо написано?

ЖЫрный Ачкарик
( )
27/10/2014 19:39:05
Re: Жесть, конечно+

Цитата:


Кстати, вопрос на засыпку: сколько букв в слове БОРЩ, написанном по-немецки?


Емнип, Щ по-немецки изображается как stsch, то есть всего 8 букв - borstsch.

По-английски - покороче - borstch, 7 букв а то и borsch - всего 6

ЗЫ: а скока букаф во французском слове Пежо? а Рено? а Бордо? а Клико?
ЗЗЫ: а "Щи" имхо по-немецки прикольнее "Борща"


techbossАдминистратор
( )
27/10/2014 19:59:00
Re: Согласен с Администратором umir

Цитата:

На айпаде фотки всю ветку сломали.


ты еще на айфоне посмотри
хорошо, уменьшил до 800 в ширину


Историк
( )
28/10/2014 10:14:40
Re: Согласен с Администратором umir

Цитата:

На айпаде фотки всю ветку сломали.


На Андроид всё нормально... И вчера, и сегодня. Советую выбросить убогие гаджеты.

BedWalker
( )
28/10/2014 16:17:34
Точно сейчас не воспроизведу+

...но помню, что было 11

ЖЫрный Ачкарик
( )
28/10/2014 19:37:40
Погуглил в яндексе +

Не, вроде всё-таки 10
Borschtsch

Щи - 8 букв: schtschi. Это если транслитерировать.
А если перевести, то ваще пипеццц - Sauerkrautsuppe ака "супизкислойкапусты"


Косматый геолог
( )
28/10/2014 20:11:32
Re: Погуглил в яндексе +

Цитата:

супизкислойкапусты



А с фига ли именно из кислой? И из свежей неплохо получается, и из квашеной. А некоторые вон и борщ только из квашеной признают.


Pizdosos
( )
29/10/2014 19:42:13
Re: использовали для транслитерации ГОСТ

Цитата:

А в Москве поступили еще круче - использовали для транслитерации ГОСТ, который предназначен вовсе не для фонетического представления кириллицы латиницей. А используемый в весьма специфических случаях, и предназначенный исключительно для применения в сетях передачи данных (когда надо однозначно передать кириллический текст адресату, у которого нет кириллицы).
В результате получились такие вот шедевры.



А что - разве в оном ГОСТе предписано передавать кириллический "хер" латиническим "Иксом"?

Я как-то думал, что либо "h", либо "kh".

То бишь "Моховая" - "Mohovaya" или же "Mokhovaya", Волхонка - "Volhonka" или "Volkhonka"...


techbossАдминистратор
( )
29/10/2014 19:51:26
Re: использовали для транслитерации ГОСТ

Цитата:

А что - разве в оном ГОСТе предписано передавать кириллический "хер" латиническим "Иксом"?


В том, который использовали - да. Там для русской х используется латинская x (т.к. только так можно устранить неоднозначности в сочетаниях других букв с h).
Этот ГОСТ исключает любые неоднозначности, и гарантирует правильную передачу любой кириллической буквы или сочетания.
Но он был разработан не для фонетической передачи кириллицы, а для передачи данных по сети. А какие-то феерические идиоты взяли, и использовали его для перевода вывесок.

Впрочем, возможно это все сделали специально.
Т.к. теперь можно освоить еще 20-30 млн. на повторную замену.
Т.е. примерно такая же фигня, как и с плиткой.


ПалковводецКрасс
( )
31/10/2014 08:28:52
Re: йакут ладно бы только вор (+)

но еще и мудак - беспримерный, на грани врожденного слабоумия

а какой еще мэр полагается в колониальной стране дорогим массквичам которые хронически неправильно голосуют на выборах?

да только слегка прип@зднутый представитель малочисленного северного народа, до совершеннолетия катавшийся по тундре на оленях и питавшийся тюленями , вдобавок сожительствующий с собственным замом и руководителем собственного аппарата

кривые названия улиц и площадей на латинице - это еще леденцы , а вот платные парковки до ТТК - это как ?

а закрыть каждую пятую горбольницу ?


тoй
( )
31/10/2014 12:15:51
не испытывая ни малейших симпатий к Собянину

Цитата:

йакут ладно бы только вор


у вас есть номер постановления суда или вы его за руку ловили?
Цитата:

но еще и мудак - беспримерный, на грани врожденного слабоумия


вы проводили ему тестирование IQ или вы великий психиатр и по телеящику можете определить степень развития ума, или вы вдруг случайно осмелились бы повторить ему это в лицо?
Цитата:

да только слегка прип@зднутый представитель малочисленного северного народа, до совершеннолетия катавшийся по тундре на оленях


а это тут причем? вы национолист или нацист или слегка загорелый хозяин мира - это нормально, а мэр города с севера это плохо?
Цитата:

вдобавок сожительствующий с собственным замом и руководителем собственного аппарата


а фотки соития в студию слабо?
Цитата:

вот платные парковки до ТТК - это как


как и во всем цивилизованном мире, в некоторых крупнейших столицах мира еще и платный въезд в город
Цитата:

а закрыть каждую пятую горбольницу


а откуда такая инфа, можно ссылочку Я искренне не понимаю, каким сознание надо обладать что б написать вот такое.

Рейнджер 09
( )
04/11/2014 12:05:46
Re: Ад иностранца в Москве: улицзы Моксовая, Волксонка, Ксоксловская плошхад и прочий трэш

А я не понимаю выбора дореволюционных аристократов в выборе второго языка Французским. Произношение просто жесть. Пытался объяснить на французском по написанному латиницей Бесполезно. Без транскрипции русскими буквами, нереально. Но окончательно меня добило, когда подруга дочери назвала свое имя. У меня , конечно не музыкальный слух, но ОГХГХГРО понять, как Аврора? Это покруче, чем Моксовая