о Вашем "никуя" и моем "простолюдстве" - практически согласен с Вами в следующем: переключиться с чистого ШГ на "сердцу Не прикажешь" (С) затруднительно даже для звездных аристократок.nu; при прочих думается, что женского в Вас поболее "грязного" мужского, поэтому Вашему вниманию история: ...Однажды, когда Фукути Рокуроуэмон выходил из дворца, мимо усадьбы мастера Таку проходила процессия с паланкином одной высокопоставленной женщины. Человек, который случайно оказался рядом, в соответствии с правилами приветствовал процессию. Однако один из охранников паланкина сказал ему: - Ты не поклонился достаточно низко, - и ударил его рукоятью алебарды. Человек провел рукой по голове и оказалось, что она разбита до крови. - Ты оскорбил меня, хотя я был вежлив, - сказал он. - Считай, что тебе не повезло. После этого он зарубил охранника одним ударом. Паланкин двинулся дальше, но Рокуроуэмон поднял копье и обратился к человеку со словами: - Спрячьте свой меч в ножны. В пределах дворца запрещено находиться с обнаженным оружием. - Случившегося нельзя было предотвратить. Я действовал под давлением обстоятельств. Вы, очевидно, видели, как все произошло. Хотя мне хотелось бы вернуть меч в ножны, тон ваших слов не позволяет мне сделать это. Если вы недовольны моим поступком, я с радостью приму ваш вызов. После этого Рокуроуэмон бросил на землю копье и доброжелательно ответил: - Ваши слова заслуживают внимания. Мое имя - Фукути Рокуроуэмон. Я подтвержу, что вы действовали безупречно. Более того, я буду отстаивать вас, даже если для этого мне придётся пожертвовать жизнью. А теперь спрячьте ваш меч. - С удовольствием, - ответил человек и положил меч в ножны. Когда этого человека спросили, откуда он, он ответил, что является слугой Таку Нагато-но-ками Ясуёри. Рокуроуэмон отправился вместе с ним и объяснил все обстоятельства случившегося. Полагая, что женщина в паланкине была женой высокопоставленного сановника, господин Нагато велел своему слуге совершить сэппуку. Тогда Рокуроуэмон обратился к нему. - Поскольку я дал слово самурая защищать этого человека, — сказал Рокуроуэмон, - если он должен совершить сэппуку, я совершу сэппуку первым. Говорят, что после этого дело удалось уладить...
--------------------
|